เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว
อีกหนึ่งหนทาง ที่หวังว่าจะช่วยปั้นให้เด็ก เก่งภาษาอังกฤษ!!
Suthep Thaugsuban tells military leaders they could be heroes by siding with "the people" against the Yingluck government, but top brass decline to be drawn into a fight, saying they'd rather see negotiations.
ขอขอบคุณภาพและหัวข้อข่าวจากหนังสือพิมพ์ http://www.bangkokpost.com/
Military stays above the fray
กองทัพอยู่เหนือความขัดแย้ง
Suthep Thaugsuban tells military leaders
สุเทพ เทือกสุบรรณบอกกับผู้นำเหล่าทัพ
they could be heroes by siding with "the people" against the Yingluck government,
ว่าพวกเขาสามารถที่จะเป็นวีรบุรุษได้ โดยการยืนอยู่เคียงข้างประชาชนร่วมกันต่อต้านรัฐบาลยิ่งลักษณ์
but top brass decline to be drawn into a fight
แต่ทหารชั้นผู้ใหญ่ปฏิเสธที่จะถูกดึงเข้าไปสู่ความขัดแย้ง
saying they'd rather see negotiations.
โดยกล่าวว่า อยากเห็นการเจรจามากกว่า
คำศัพท์ที่น่าสนใจ
Military ทหาร, กองทัพ
fray การทะเลาะวิวาทอึกทึก, การต่อสู้
military leaders ผู้นำเหล่าทัพ
hero วีรบุรุษ
siding with เคียงข้างกับ
against ต่อต้าน, ต่อสู้
government รัฐบาล
top ตำแหน่งหน้าที่หรือคนในตำแหน่งหน้าที่ที่สูงสุด
brass กลุ่มคนใหญ่คนโต, ข้าราชการชั้นผู้ใหญ่
decline ปฏิเสธ
'd rather = would rather ชอบมากกว่าที่จะ (คำนี้เป็น idiom)
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น